Почему называют деньги бабки, пятихатка, косарь

Почему называют деньги бабки, пятихатка, косарь

Часто ли вы деньги называете деньгами? Или, увидев уведомление от банка о пополнении счета, довольно потираете ручки – «Бабосики пришли!» Интересовались, почему деньги называют баблом, капустой, бабками, лавэ? В этой статье некоторые возможные варианты того, откуда повелись такие названия.

О достоверности судите сами. Этимология, к сожалению, не точная наука. Именно поэтому, трактовать происхождение одного и того же слова можно абсолютно по-разному, дополнительно путаницу вносят диалекты и языковые особенности.

Кажется, эти жаргонизмы появились в русской речи совсем недавно, в 1990-е годы. На самом деле тогда они просто вернулись в нашу речь, а родились гораздо раньше, еще в царской России.

Почему называют деньги бабки, пятихатка, косарь

Почему деньги называют — Бабки

Содержание

  • Почему деньги называют — Бабки
  • Почему деньги называют — Пятихатка
  • Почему деньги называют — Косарь
  • Почему деньги называют лавэ?
  • Почему деньги называют капустой?
  • Чирик 
  • Заур Зугумов в своей книге «Русский жаргон. Историко-этиологический толковый словарь преступного мира» утверждает, что слово «бабки» в значении «деньги» использовалось преимущественно молодежью еще в дореволюционной России. Но если время возникновения этого жаргонизма у лингвистов сомнений не вызывает (а именно тот факт, что «бабки» появились не в 1990-е годы, а в монаршую эпоху), то история его рождения до сих пор имеет несколько версий.

    Согласно одному из самых распространенных предположений, деньги стали называть «бабками», благодаря новым денежным знакам, которые выпустили во второй половине XIX века. Тогда на бумажных ассигнациях впервые были напечатаны портреты императоров и императриц. Екатерине II «досталась» купюра достоинством в 100 рублей. Еще задолго до этого Екатерину окрестили в народе «бабкой». Это подтверждает и историк Н. Синдаловский в своей статье «Деньги в истории России и в городском фольклоре Санкт-Петербурга».

    Читайте такжеФестиваль ледовых скульптур в Петропавловской крепости пройдет с 21 декабря по 3 февраля

    Однако знаток русского языка, поэт и писатель, а главное современник данного жаргонизма, Всеволод Крестовский в романе «Петербургские трущобы» уверял, что «бабками» первоначально назывались несколько составленных вместе снопов. Аналогичное определение понятию «бабка» давал и известный языковед Владимир Даль. По мнению Крестовского, в связи с тем, что раньше достаток в крестьянских семьях исчислялся исключительно урожаем, а точнее количеством «бабок», постепенно так окрестили и деньги.

    Почему деньги называют — ПятихаткаПочему называют деньги бабки, пятихатка, косарь

    Термин «пятихатка», согласно книге Т. Никитиной «Молодежный сленг: толковый словарь», а также «Словарю молодежного сленга» Л. Захаровой и А. Шуваевой, до сих пор используется молодежью для обозначения купюры достоинством в 500 рублей. Для того, чтобы узнать этимологию слова «пятихатка», следует снова вернуться к 100-рублевой ассигнации с портретом Екатерины Великой.

    Языковед Ю. Шинкаренко в своей статье, опубликованной в ежемесячном журнале «Урал», под названием «На палубе «Арго», или Поход за властью» отмечает, что сотенную купюру XIX веке называли «екатеринкой» или «катеринкой». Следовательно, 5 «екатеринок» или «катек» составляли 500 рублей. Отсюда и «пятикатька», которая со временем преобразовалась в «пятихатку».

    Почему деньги называют — Косарь

    Русский лингвист Д. Ушаков в составленном им же «Толковом словаре русского языка» писал, что косарь – это «кредитная бумажка достоинством в 1000 рублей». Возникновению этого слова в русском языке советские граждане снова оказались обязаны выпуску новых денежных знаков, который произошел в начале ХХ века, через несколько лет после революции. Тогда благодаря огромной инфляции государство приняло решение напечатать 1000-ные купюры. Надписи на них были сделаны по диагонали, за что в народе их и окрестили «косыми» или «косарями».

    Читайте такжеПроверить билет Русское лото тираж 1265 от 6 января 2019, тиражная таблица, результаты розыгрыша от 6.01.2019

    Позже «косарями» стали называть не только купюры достоинством в 1000 рублей, но и 100-рублевки. Доказательством тому является отрывок из книги братьев Вайнеров «Эра милосердия», где Копченый предлагает Жеглову сыграть в бильярд на «полкосой», то есть на 50 рублей.

    Почему деньги называют лавэ?Почему называют деньги бабки, пятихатка, косарь

    В 90 ые годы стало модным слово «лавэ», у него ушел криминальный окрас, сопровождавший его пол века. Откуда взялось слово «лавэ»? Деньги называют лавэ, потому что у цыганского народа оно обозначает серебро. Так как серебро было валютой, лавэ перевели как «деньги». Ничего криминального в серебре, конечно, нет, но сам цыганский язык считали воровским, потому что воровство среди цыганского народа было распространено, тюрьмы были полны цыган. Именно поэтому слово «лавэ» стало жаргонным. Среди простого населения понятие «лавэ» стало модным после выхода романа В.Пелевина, где оно было трактовано как аббревиатура LV (liberal values – либеральные ценности). Вполне достойная версия!

    Есть еще одна недостоверная версия, по которой «lové» во французском языке – «монета», но это не распространенный перевод, распространенный – «la pièce».

    Почему деньги называют капустой?

    Какая связь между деньгами и капустой? Русские и немцы – народы с фантазией: если разрезать кочан, то он действительно отдаленно напоминает пачку купюр. Немцы, кстати, марки называют марками, а в целом деньги называют капустой. Можно провести аналогию между хрустом купюр и хрустом свежей капусты. Помимо этого, есть сходство цвета зеленой капусты и долларов. В воровском жаргоне деньги заменяли словами «вилки», «филки», возможно, это тоже одна из причин, связывающих деньги и капустный вилок.

    Читайте такжеСнежки юкигассен на ВДНХ, японская командная игра, правила

    Чирик 

    Что обозначает слово «чирик»? Незнающий человек даже не свяжет его с деньгами. Примерно то же самое, что использовать слово “пуля” вместо понятия “деньги” как это делают французы. Для британцев родные фунты стерлингов знакомы как “bread” – хлеб. «Блондинка» – это испанская песета. Русский народ тоже не без фантазии, каждой монетке дал свое имя, впору отдельный словарь выпускать. Так вот, чирик изначально татарских корней, обозначал четверть от чего-либо. Но из-за созвучия с червонцем, чириком стали называть 10 рублей.

    То, как люди называют деньги, может рассказать об истории страны. Например, американцы не называют свои деньги долларами, а зовут их привычными для СНГ баксами. Дело в том, что бакс – это шкура оленя, которая когда-то служила валютой. Российская история помнит бабок, кать, беленьких, красненьких и прочих своих свидетелей. Также интересен то факт, что деньгам часто дают пренебрежительные названия. Шелестухи, фантики, медь, гроши. К слову, презрительное название грош совсем не подходит для забытой золотой монеты, которая называлась “gross”, в переводе с немецкого “большой”.

    Как оказалось, деньги вещь многоликая с десятками имен, но как их не назови, они останутся деньгами, даже бабло, которое имеет свой «магический» смысл!


    Источник

    ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

    Please enter your comment!
    Please enter your name here