Задумывались ли вы о том, как сами китайцы называют Китай? А финны — Финляндию? Часто названия стран на их собственном языке сильно отличаются от русского или английского варианта, и это само по себе неудивительно.
Но мы выбрали для вас несколько примеров, чтобы в следующий раз в поездке вы не растерялись, если услышите это незнакомое слово вместо привычного НАМ названия страны.
Венгрия — Мадьярорсаг
Албания — Шкиперия
Камбоджа — Кампутьиэ
Китай — Чжунго
Египет — Миср (Маср)
Индия — Бхарат
Мальдивы — Дивехи Раджже
Япония — Нихон (Ниппон)
Марокко — Эль-Магриб
Финляндия — Суоми
Австрия — Остеррайх
Ирландия — Эйре
Греция — Эллада
Южная Корея — Хангук
Грузия — Сакартвело